Post-Crescent, The (Appleton, WI)

Post-Crescent, The (Appleton, WI)

October 23, 2005

Text-messaging and IM: The bane of English teachers everywhere or harmless shortcuts between friends?

Author: Heather LaRoi, Post-Crescent staff writer

Section: Life!
Page: 01D

Estimated printed pages: 6

Article Text:

 

d eng lngwij az we nO it mA nvr b d sAm.

 

Huh?

 

OK, let's put it another way. The English language as we know it may never be the same.

Text-messaging, with its strings of abbreviations and jumbles of consonants, was originally created to cram as much content as possible into

the teeny 160-character space of a typical cell phone screen.

 

The same kind of hieroglyphics show up in instant messaging, where speed is of the essence to keep up a real-time, typed conversation going online.

Fair enough. But this "language" has also jumped off those screens and landed smack in the middle of places where it's not always wanted or appreciated.

Like in high school English classes.

 

"I'm grading papers right now and that's what I'm circling constantly," said Susanne Bruce, a communication arts teacher at Appleton North High School.

"It's all that abbreviation, the use of the number '4' as opposed to 'four' or 'for,' that is cause for concern. It's definitely showing up in papers. The lowercase

 'i' is rampant. And the 'CU' and 'n' or '&' for 'and.'"

A generation growing up with text-messaging and instant messaging is posing new challenges for writing teachers everywhere.

 

"Where we're finding the struggle is because it's so prevalent and pervasive," Bruce said. "Even when kids do a paper exchange and they evaluate each

other's papers, they don't pick up on those things because they see an '&' or they see the small 'i' and they know what it means -- and they don't correct it. They don't even see it."

 

For many students, it's just a way of life.

"Instant messaging has been around since I was in, like, fifth grade so you just pick it up," said Jack Arpin, a senior at Appleton North. "A lot of my friends

do the messaging and I mean, it's informal. They don't spell out words and they use little symbols."

 

"It's just faster communication," added Neha Mohan, also a senior at North, with a shrug. "Instead of y-o-u, you just write the letter u."

 

Is this a problem?

In this new world, it might be the traditional written English that's seen as quaint.

Mohan, for example, exchanges e-mails frequently with her grandmother in India.

"She writes in full sentences, she doesn't shorten things," Mohan said. "I'm like, you don't have to do that."

 

No big deal, right? Well, yes and no.

The key thing to get across is that there's a time and place for everything, said Karen Gibson, communication arts program leader for the Appleton Area School District.

"Just as we teach voice in writing, when you are writing to admissions officers at a college, you're going to use a very different voice, a very different tone than

you would use sending a thank-you note to grandmother or sitting in the commons chatting with your friends," Gibson said. "As long as they can differentiate

between those informal settings and the formal settings, it's not going to be problematic.

 

"But more and more, we see students just using some of those shortcuts that they use in instant messaging in formal essays. Absolutely. They're so used to doing

that in their other forms of communication. It takes constantly reminding them."

Certainly, it's not the first time English teachers have had to tidy up their students' word choices, grammar or spelling.

As Gibson put it, "We've been doing that with slang and other things forever. It's not just the instant messaging. Really, this is just another form of language that has

 been evolving and it's going to continue to evolve."

 

Say what?

One thing's for sure. This IM language is taking now old-fashioned abbreviations like ASAP (as soon as possible) or SNAFU (situation normal all fouled up) to a whole new level.

Even those who use it regularly can be stumped on occasion.

SWDYT? So what do you think?

 

"Some things you can just kind of infer what they mean, you can figure it out from the context or you can just kind of assume ... but some are really hard, like

when it's a series of letters," said Michael Hovde, an Appleton North senior. "And honestly, I just ask people. I would just put a question mark and say 'what does that mean?'"

Kids may not talk about it but there's also the unmistakable attraction of conversing in a language that their parents aren't clued in on. It might not be the motivation,

 they say, but it is certainly a bonus.

 

That "POS" on the screen? "Parent over shoulder."

And yes, for those who want to venture into the great unknown, there are Web sites out there that offer translations of the more common abbreviations. One site to

try is www.webopedia.com.

 

Hope for the future

Not all educators are waving the white towel over all this. Indeed, some take heart that there's apparently renewed interest out there in the written word, whatever form it takes.

"I know there are those who want to recoil in horror but I'm not one of them. I see an opportunity," said Michael Day, an associate professor of English at Northern

Illinois University. He's also former chair of the National Council of Teachers of English's Assembly on Computers in English.

 

"As a fully socialized human being, someone who communicates with all kinds of different groups, you need to be able to code-switch, to be able to read a context

and then come up with a set of strategies for operating and then communicating within that context," Day said.

"This is a great opportunity to use the example of instant messaging as just one of the codes that they use with their friends but that needs to be altered in various

ways, the strategies, the correctness, the way you type words, the capitalization, the punctuation, all those things."

 

Making that code-switch, then, is really all about awareness.

Arpin agrees, though he conceded that abbreviations and other IM lingo can be tough habits to shake.

"I'm usually able to distinguish between a formal writing and informal writing," Arpin said. "But it takes basically the first week of school to get back into grammar.

 I don't know if that's solely because of IM or it's just because I haven't done a lot of extensive writing over the course of the summer. But as the school year progresses,

 I can pull it off usually."

 

Bruce said it helps to keep an eye on the ultimate goal.

"My goal, of course, is to get students to write," she said. "When they're writing in their personal journals, I don't care as much about the traditional conventions,

grammar, punctuation, spelling, because I want them to have voice, I want them to have word choice, I want them to have organization of thought. Those are all

the things that I'm most concerned about.

"But then we also talk about taking things to publication, to that final version. Having them build in those kind of ideas about what does a published paper look

 like, what does a polished piece of writing look like.

 

"This is not going away," she added. "So as teachers of English, or communication arts, we have to find ways to work that process into our lesson planning and

 into our language and into our process of teaching."

 

Said Day: "Actually, it's kind of a delightful new species of the English language because it is funny. I think we are all the richer for it. ... It makes life more interesting.

 It also makes it more complicated."

 

If nothing else, you can always ROFL.

Or roll on the floor laughing.

------------------------------

Heather LaRoi can be reached at 920-993-1000, ext. 238 or by e-mail at hlaroi@postcrescent.com.

------------------------------

In translation

Notable quotes translated in text-messaging:

2 b o not 2 b: dat iz d :-Q

To be or not to be, that is the question.

nw iz d tym 4 aL gud men 2 cum 2 d aid of thR cuntrE

Now is the time for all good men to come to the aid of their country.

www.transl8tit.com

A sampler

Some common messaging abbreviations:

AFAIK &#8212 As far as I know

ATM &#8212 At the moment

B4N &#8212 Bye for now

BC &#8212 Because

BCNU &#8212 Be seein' you

CRBT &#8212 Crying really big tears

CUL8R &#8212 See you later

DIKU &#8212 Do I know you?

EMFBI &#8212 Excuse me for butting in

GAL &#8212 Get a life

HAND &#8212 Have a nice day

ILU &#8212 I love you

JJA &#8212 Just joking around

LMAO &#8212 Laughing my a** off

NMH &#8212Not much here

OTOH &#8212 On the other hand

POS &#8212 Parent over shoulder

RME &#8212 Rolling my eyes

RUOK &#8212 Are you OK?

SETE &#8212 Smiling ear to ear

SIS &#8212 Snickering in silence

SOTMG &#8212 Short of time, must go

TAFN &#8212 That's all for now

TMWFI &#8212 Take my word for it

TTFN &#8212 Ta ta for now

WAYF &#8212 Where are you from?

WOMBAT &#8212 Waste of money, brains and time

WTG &#8212 Way to go

www.webopedia.com

Copyright (c) The Post-Crescent. All rights reserved. Reproduced with the permission of Gannett Co., Inc. by NewsBank, inc.
Record Number: app65470318